Крилаті
вирази, афоризми з Біблії та їхнє значення й сучасне слововживання
Альфа і омега
—- означає початок і кінець.
Перша і остання літери грецької абетки. (Апокаліпсис, 1, 8; 2, 3)
Берегти як зіницю ока
— оберігати як найцінніше.
(Повторення Закону, 32, 10, Псалтир, 16, 8)
Блудний син — про людину, яка розкаялася у своїх помилках. (Євангельська притча про
блудного сина, Євангеліє від Луки, 15, 11-32)
Вавилонське стовпотворіння — безлад, шум, метушня. У Вавилоні
люди вирішили побудувати вежу (стовп) «до небес», усупереч полі Бога. Тоді
Господь зробив так, що будівельники почали говорити різними мовами, перестали
розуміти один одного і не змогли закінчити розпочате будівництво. (Буття, 11,
1-9)
Випити чашу до дна
— йти до кінця, незважаючи на
труднощі. (Книга пророка Ісаї, 51, 17)
Вмивати руки
— усуватися від відповідальності.
Понтій Пілат привселюдно вмив руки, коли віддав Ісуса натовпу для страти. У той
час умивання рук було ритуалом, що показує небажання брати участь у
непристойній справі. (Євангеліє від Матвія, 27, 24)
Впасти на добрий ґрунт
— потрапити у підготовлене,
сприятливе місце. Із притчі про сіяча, насіння якого потрапило на дорогу,
кам’янисту землю і в бур’яни й загинуло, інше ж, що потрапило на добрий ґрунт,
принесло плоди. (Євангеліє від Матвія, 3—8)
В поті чола
— трудитися старанно і важко.
Виганяючи Адама з раю, Бог сказав йому: «В поті
чола свого будеш їсти хліб твій». (Буття, 3, 19)
За образом і подобою
— створити копію або щось дуже
схоже. Коли на шостий день створення світу Бог вирішив створити людину, Він
сказав: «...Створімо людину за образом Нашим, за подобою Нашою...». (Буття, 1,
26)
Ірод
— мучитель, тиран, нелюд. Ім’я
юдейського царя, що стало загальним. Цар Ірод наказав убити всіх немовлят, коли
дізнався про народження Ісуса, якого волхви назвали царем юдейським. (Євангеліє
від Луки, 23, 11)
Каїнова печать
— тавро тяжкого злочину. Каїн із
заздрості вбив свого брата Авеля, за що Бог його прокляв.
(Буття, 4)
Каменя на камені не залишити — знищити, зруйнувати все дощенту.
(Євангелія від Матвія, 24, 2, від Марка, 13, 2)
Камінь спотикання
— ускладнення, що заважає
просуванню якоїсь справи. (Письмо, 28, 16; Послання до римлян, 9, 31, 33)
Кесарю — кесареве, Боже — Богові
— кожному своє, кожен отримує
те, що йому належить. (Євангеліє від Матвія, 22, 15-21)
Книга за сімома печатками — щось приховане, таємниче,
незрозуміле, непідвладне розумінню. (Апокаліпсис, 5, 1-3)
Кому багато дано, з того багато і спитається — іншими словами, чим більше
прав має людина, тим більше в неї і обов’язків. (Євангеліє від Луки, 12, 48)
Корінь зла
— першоджерело, причина всього поганого.
(Книга Іова, 19, 28)
Лікарю, зцілися сам
— перш ніж засуджувати і вчити
інших, виправся сам. (Євангеліє від Луки, 4, 23)
Манна небесна
— щось цінне, отримане без витрат,
«упало з неба». У Біблії — їжа, яку Бог послав євреям з неба під час їхнього
переходу через єгипетську пустелю. (Вихід 17, 14-16, 31)
Наріжний камінь
— головна ідея, основа, суть.
(Книга Ісаї, 28, 16)
Не відають, що творять — коли люди не розуміють
наслідків своїх дій. Слова Ісуса, розп’ятого на хресті, про своїх катів. Із
цими словами Він звернувся до Бога: «Отче, прости їм, бо не відають, що
творять». (Євангеліє від Луки, 23, 34)
Не від світу цього
— про людину, яка не схожа на оточуючих.
Слова Ісуса: «Царство моє не від світу цього».
(Євангеліє від Івана, 18, 36)
Нема пророка у вітчизні своїй — зневіра людей в здібності і
таланти людини, що знаходиться поруч із ними. Слова Ісуса: «Не буває пророка
без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй та в домі своєму». (Євангелія від
Матвія, ІЗ, 57, від Марка, 6, 4, від Луки, 4, 24, від Івана, 4, 44)
Немає нічого таємного, що не стало б явним — рано чи пізно всі таємниці
розкриваються.. (Євангеліє від Марка, 4, 22, від Луки, 8, 17)
Не розсипайте бісеру перед свиньми — не намагайтеся знайти розуміння
у людей, які нездатні вас зрозуміти. (Євангеліє від Матвія, 7, 6)
Не сотвори собі кумира
— не наслідуй і не вклоняйся
сліпо, не обожнюй нікого і нічого. Із десяти заповідей Мойсея. (Вихід, 20, 4)
Не судіть, і не судимі будете — усі справи ваші все одно
повернуться до вас. Цитата з Євангелія: «Не судіть, та не судимі будете,
бо яким судом судите, таким
будете судимі, і якою мірою міряєте,
такою й вас будуть міряти».
(Євангеліє від Матвія, 7, 1-2)
Не хлібом єдиним
— людині слід дбати не тільки про
матеріальні речі, ай про духовні потреби. (Старий Заповіт, Второзакония, 8, 3; Євангелія від Луки, 4, 4, від Матвія, 4, 4)
Ні на йоту
— анітрохи. Йота — літера в
грецькій абетці, яка може позначатися рискою і вказувати на тривалу вимову
іншої літери, якщо її не вказати, загубиться сенс слова. У Біблії слова Ісуса:
«...Доки не перейде небо і земля, жодна йота або жодна риса не перейде з
закону, доки не збудеться все». (Євангеліє від Матвія, 5, 17-18)
Обітована земля
— чудове місце, де виконуються
бажання, куди всі прагнуть потрапити. У Біблії — Ханаанська земля (місцевість у
Палестині), земля, обіцяна Богом Мойсею для його народу. (Послання апостола
Павла до євреїв, 11,9)
Око за око, зуб за зуб
— формула помсти. (Левіт, 24, 20,
Вихід, 21,24, та ін.)
Плоть від плоті
— кровна спорідненість. Із
розповіді про створення жінки з ребра Адама: «І сказав Адам: Оце тепер вона кість від костей моїх, і плоть від плоті
моєї...». (Буття, 2, 23)
Розверзлися хлябі небесні — про рясний тривалий дощ.
Історія про всесвітній потоп. (Буття, 7, 11-12)
Сіль землі
— найкраща частина народу. Слова
Ісуса учням: «Ви — сіль землі». (Євангеліє від Матвія, 5, 13)
Смертний гріх
— учинок, який не можна
пробачити. У Біблії до смертних гріхів зараховують .заздрість, скупість,
розпусту, ненажерливість, гординю, смуток, гнів, (Перше послання Івана, 5,
16-17)
Суєта суєт і всіляка суєта — щось дріб’язкове, несуттєве;
марні турботи. (Книга Екклезіяста, 1, 2)
Терновий вінець
— складний і болісний шлях,
страждання. Терновий вінець був надітий на голову Ісуса, коли Його вели на
страту. (Євангелія від Матвія, 27, 29-30, від Марка, 15,-17, від Івана, 19,
2)
Тридцять срібників
— ціна зради. Саме стільки
отримав Іуда за зраду Ісуса. (Євангеліє від Матвія, 27, 15)
Хліб насущний
— щось життєво необхідне. (Із
молитви, наведеної в Євангелії від Матвія, 5, 11)
Хто сіє вітер, пожне бурю — застереження людям, які
поширюють чутки, плетуть інтриги, не замислюючись про наслідки. (Книга пророка
Осії, 8, 7)
Цап відбувайло
—- людина, яку звинувачують у
тому, чого вона не робила, у такий спосіб примушуючи, відповідати за чужі вчинки.
(Левіт, 16, 21-22)
Яко грать в
нощі — несподівано, як злодій уночі. (Із першого послання апостола Павла до
фессалонійців, 5, 2)
Немає коментарів:
Дописати коментар